пятница, 25 сентября 2020 г.

о библеоафоризмищах

1. сказано - легче верблюду просунуться чрез ушко иглы, чем богатею угодить в царствие души (царствие небесное). не сказано, но очевидно - жаждущие богатства (бедные или богатые) еще безнадежнее, ибо дело не в богатстве, а в этой жажде.

2. сказано - око за око, зуб за зуб (хвост за хвост etc).
p.s. не призыв к мести, но к адекватности ответа - ежели уж полагаешь себя (или эго?) инструментом справедливости, то хотя бы так, адекватно - не более, не смерть за зуб (взгляд etc), ибо дабы умноженным ответом не делать мир (и себя) еще хуже..

Комментариев нет:

Отправить комментарий